استفاده از چه نامهایی ممنوع است؟ +جدول

ARIANA

ARIANA

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
فرهنگستان زبان و ادب فارسی نتیجه تایید یا رد شدن تعدادی از اسامی که برای ثبت شرکتها و محصولات از فرهنگستان استعلام شدهاند اعلام کرد.
به گزارش خبرآنلاین، مجلس شورای اسلامی در تاریخ ٢٨ /٩/ ١٣٧۵ قانونی را تصویب کرد که بر اساس آن باید از به کاربردن کلمات و واژههای بیگانه در گزارشها، مکاتبات و سخنرانیها و مصاحبههای رسمی خودداری کرد و استفاده از این واژهها بر روی کلیه تولیدات داخلی بخش دولتی و غیردولتی که در داخل کشور عرضه میشوند، ممنوع است.

اگر سر فارسی بودن یک نام میان صاحب مؤسسه و دستگاه مجری اختلاف نظری باشد، مرجع تشخیص، فرهنگستان است. بر این اساس، اداره ثبت شرکتها، اداره ارشاد و سازمانها و نهادهای دیگر برای آگاهی از فارسی بودن نام شرکتها یا محصولات، نظر فرهنگستان را جویا میشوند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی به تازگی تعدادی از نامهایی را که استعلام شده، ارائه و دلایل رد یا تأیید آنها را اعلام کرده است.
نامهای تأییدشده دلایل تایید
هاوژین این لفظ کردی به معنی سرگرمی است و کاربرد آن در مناطق کردنشین بدون مانع است. هاوژین برای فروشگاه بازیهای رایانهای تقاضا شده است.
کاردینو واژهای کردی به معنی باتجربه در کار است و استفاده از آن در مناطق کردنشین بدون مانع است.
تایماز واژهای ترکی / ترکمنی به معنی بیهمتاست و کاربرد آن در مناطق ترک / ترکمنزبان بدون مانع است.
ایلقار واژهای ترکی به معنی عهد و پیمان و استفاده از آن در مناطق ترکزبان بدون مانع است.
آی پارا این لفظ که برای آرایشگاه زنانه تقاضا شده، به زبان ترکی به معنی پارهی ماه یا مهپاره است و استفاده از آن در مناطق ترکنشین بدون مانع است.
تیتینار در گویشهای مازنی و گیلکی به معنی شکوفهی انار است و کاربرد آن در استانهای مازندران و گیلان بدون مانع است.
توسکا نام درخت جنگلی است که در جنگلهای شمال ایران یافت میشود.
ماژان نام روستایی از بخش خوسف شهرستان بیرجند در خراسان جنوبی است.
هیرسا در منابع به معنی پارسا و پرهیزگار آمده است.
آراستک در لغتنامه دهخدا به معنی پرستو آمده است. نیز میتواند صورت کوتاهشده آراسته کوچک باشد که با نوع فعالیت فروشگاه لوازم آرایشی و بهداشتی متناسب است.
هیربد در منابع فارسی به این معانی آمده است: خادم و خدمتکار آتشکده، بزرگ آتشخانه، امین ملت.


نامهای تاییدنشده دلایل رد
سلیا از ریشه لاتین به معنای آسمان و آسمانی است.
پلوتون نام نهمین سیاره منظومه شمسی و از ریشه یونانی Plouton به معنی ثروت است.
اُرورا این واژه از ریشه لاتین به معنی سپیده و در اساطیر رومی، نام الهه سپیده است.
راگا از ریشه سانسکریت به معنی رنگ، نغمه، سرود و لحن است.
اریس نام الهه یونانی کشمکش درگیری و منازعه است و در «ایلیاد» اثر هومر هم آمده است.
سولیکو در منابع فارسی یافت نشده است.
آن پاسان لفظی فرانسوی است به معنی در حرکتِ، در گذرِ؛ نام حرکتی است در شطرنج وقتی مهرهیپیاده دو خانه جلوتر برود.
السا صورت کوتاهشده الیزابت و از ریشهی عبری است.
آوید این کلمه انگلیسی از ریشه لاتینی آویدوس به معنی آرزو، اشتیاق و تعصب است.
ایساکو این لفظ سرواژهی عبارت انگلیسی Iran khodro Spare parts & After sales service CO است که صورت فارسی آن شرکت تهیه و توزیع قطعات و لوازم یدکی ایران خودروست. صورت اختصاری ایساکو بر اساس کلمات انگیسی ساخته شده و طبق آییننامه، ساختن سرواژه از کلمات غیرفارسی، نیز، ساختن سرواژه از ترکیبات بیمعنی فارسی پذیرفته نیست.
شنتیا از ریشهی لاتینی به معنی مقدس است و در عبری به صورت شنت آمده است.
رامسس نام چند تن از فراعنه مصر
کیش اِیر در این نام که برای مؤسسه آموزشی تقاضا شده است، کلمهی ایر فارسی نیست.
کراس این نام که برای فروشگاه تجهیزات ورزشی انتخاب شده، نام تجاری تولیدکننده وسایل و تجهیزات ورزشی در خارج است.
الیان نام شرکت بزرگی در لندن است که در زمینهی تولید پرده پارچهای، مبل و کاغذدیواری فعالیت میکند.
آدونیس در اساطیر یونانی نام جوانی بسیار زیبا بوده که آفرودیت عاشقش بود. در برخی متون به مجاز به معنی مرد جوان زیبا هم آمده است. آدونیس از ریشه یونانی است که آن هم از ریشه فینیقی و احتمالا سامی است
 
killer666

killer666

demon is back
مدیر بازنشسته
پاسخ : استفاده از چه نامهایی ممنوع است؟ +جدول

اگه مثلا یه واژه کاملا عربی باشه عیب نداره ها حالا اگه از هر زبان دیگه ای باشه میشه تهاجم فرهنگی :|
 
ARIANA

ARIANA

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
پاسخ : استفاده از چه نامهایی ممنوع است؟ +جدول

البته همه اسم هاراهم نگفتند که.مثلا اسم های اصیل ایرانی
باران-پرویز-فریدون-کامبیز-روزبه-رستم .آرمین -آرش-آرمان -آرزو_آریا-آرین-و...
اون های که مشکل داره وباعث تشابه اسمی میشود.

پیامبر اکرم(ص) میفرماید:
مِنْ حَقِّ الوَلَد على الوالدَأن یُحَسِّنُ اسْمَهُ.[9]
از حقوق فرزند که به عهده والدین است، نهادن نام نیکو بر اوست.

نامی که باعث تشابه اسمی نشه.وانسان باشنیدن ان به یاد چیز دیگری نیافته.درمورد اسم های عربی که گفتین همه مجازاست.نمونه اش بیارم که نه :


انتخاب نام برای کودک
در اصل سوم اعلامیه حقوق کودک، به حق داشتن نام برای کودک تصریح شده و آمده است: «کودک باید از بدو تولد صاحب اسم و ملیت گردد».
اما از نظر اسلام، حق کودک، تنها با نامگذاری به یک نام ایفا نمیشود، بلکه اسلام تأکید میکند که انتخاب نام نیکو و زیبا برای کودک، حق اوست.
تفاوت بین اسلام و جاهلیت در نامگذارى، این است که اسلام به نامگذاری با نامهای زیبا سفارش و از نامهای زشت نهی میکند.
پیش از ظهور اسلام، عربها فرزندانشان را به نامهای حیواناتی مانند سگ، پلنگ و یوزپلنگ مینامیدند.

پیامبر گرامی اسلام(ص) نامهای زشت و ناپسند را به نامهای نیکو تغییر میداد. بهعنوان نمونه، نقل شده است که مردی خادم بتکده بود. پس از مشاهده حادثهاى، خدمت پیامبر آمد و اسلام آورد. پیامبر از نام او پرسید. مرد گفت: نام من غاوی بن ظالم (گمراه، پسر ستمگر) است. حضرت نام او را به راشد بن عبدالله (هدایت یافته، فرزند بنده خدا) تغییر داد.

همچنین حضرت، نام زنی را که عاصیه (سرکش) بود، به جمیله (زیبا) تغییر داد.
 
آخرین ویرایش:
متن زیبا برای فرزند پسر - متن زیبا برای فرزند دختر - متن ادبی درباره برادر - کابل شارژر سامسونگ- خرید قاب گوشی- جواب آمیرزا- اسکرین شات سامسونگ - فلش کردن گوشی - اروس دیجیتال - قاب گوشی A54 - قاب گوشی s23 ultra -
بالا