دانلود Dream Theater - The Twelve-Step Suite همراه با ترجمه

  • شروع کننده موضوع .:DeathSpanK:.
  • تاریخ شروع
.:DeathSpanK:.

.:DeathSpanK:.

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
پاسخ : دانلود Dream Theater - The Twelve-Step Suite همراه با ترجمه

Dream Theater - The Shattered Fortress
Download

قدم دهم : مهار کردن


Freedom calls my name
آزادي اسممو صدا ميزنه

Serenity keeps me sane
آرامش عاقلم ميکنه

Happiness -- it dulls the pain
شادي-- رنج رو کند ميکنه

Honest to see my place
صادق براي ديدن جايگاهم

Open to other ways
باز براي راه هاي ديگر

Willingness to understand
اشتياق براي درک کردن

Justice but do not judge
عدالت اما نه براي قضاوت

Courtesy for others' flaws
تواضع براي عيوب ديگران

Kindness -- it's not that hard
مهرباني -- ديگر انقدرها سخت نيست

Self-restraint of tongue and pen
خود مهار کردنه زبان و قلم

Inventory -- my daily friend
فهرست کارها---دوست روزمره ام

Analysis let down your guard
آناليزها گاردتان را پايين مي آورد

Look in the mirror
در آينه بنگر

What do you see?
چه ميبيني ؟

The shattered fortress
برجي فروريخته

That once bound me
برجي که محدودم کرده بود

Faithful ascent, through darkest fires
صعود با ايمان، در تاريکترين آتشها

I've found the path to take me higher
من راهي که مرا بالاتر ميبرد بافته ام

You're smart enough for me to trust go live your life now
تو انقدر باهوش هستي که بهت اعتماد کنم ، برو و رندگيت رو بکن حالا

Just keep these steps in your life and you'll know how
فقط اين قدم ها رو در زندگيت بردار و خواهي دانست چگونه

If you're not sure, ask yourself,
اگه مطمئن نبودي از خودت بپرس

"Have I done to them as I would have them do to me?"
آيا کاري که با اونا کرده ام با خودم ميکردم ؟

Look in the mirror
در آينه بنگر

What do you see?
چه ميبيني ؟

The shattered fortress
برجي فروريخته

Fly now be free
پرواز کن و حالا آزاد باش

Faithful ascent, through darkest fires
صعود با ايمان، در تاريکترين آتشها

I've found the path to take me higher
من راهي که مرا بالاتر ميبرد بافته ام

I once thought it better to be right
زماني فکر ميکردم که بهتر که درست باشي

But now I have finally seen the light
اما حالا درنهايت نور را ديده ام

Sometimes you've got to be wrong
گاهي بايد اشتباه کرده باشي

And learn from mistakes
و از اشتباهاتت درس بگيري

I live with serenity now
جالا من با عقل تصميم ميگيرم

Not self-righteous hate
نه با نفرت خود جانب
 
.:DeathSpanK:.

.:DeathSpanK:.

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
پاسخ : دانلود Dream Theater - The Twelve-Step Suite همراه با ترجمه

قدم يازدهم : وصول


Help me be a channel of Thy peace
کمکم کن تا مسير آرامشت باشم

That where there is hatred, I may bring love
که نفرت کجاست تا عشق را بيارم

That where there is wrong, I may bring the spirit of forgiveness
که اشتباه کجاست تا روح يخشايش را بيارم

That where there is discord, I may bring harmony
که اختلاف کجاست تا هماهنگي بياورم

That where there is error, I may bring truth
که خطا کجاست تا درستي بيارم

That where there is doubt, I may bring faith
که شک کجاست تا يقين را بيارم

Now that you can see all you have done
حالا که تمام آنچه که کردي را ديده اي

(That where there is despair, I may bring hope
که ياس کجاست تا اميد را يارم

That where there are shadows, I may bring light
که سايه کجاست تا مور را بيارم

It's time to take that step into the kingdom
حالا وقتشه که پا در اين مرز بگزاريم

That where there is sadness, I may bring joy
که ناراحتي کجاست تا خوشي را بيارم

All your sins will help to make you strong
تمام گناهات کمکت مي کنن تا قوي بشي

That I may seek rather to comfort, than to be comforted.
که من جستجو مي کنم به جاي اينکه آرام بشينم ، به جاي اينکه آرام باشم

That I may seek to understand than to be understood
که من براي درک کردن مي گردم تا درک بشم

And help you break right through the prison wall
و کمکت ميکنن تا از اين ديوارهاي زندان رها بشي

That I may seek to love, rather than to be loved
که من براي عشق مي گردم به جاي اينکه مورد عشق بشم

for it is by self-forgetting that one finds
براي اينکه خود فراموشي است تا کسي يافته شود

it is by forgiving that one is forgiven
براي اينکه بخشش است که کسي بخشوده شود

Keep all of me,
تمام را بگير

The desires that once burned me deep inside
تمام خواسته هايي که زماني درونم را سوزاند

Help me live today
کمکم کن امروز زندگي کنم

And help to give me grace
و کمکم کن تا آمرزش شوم

To carry out your ways
تا راههايت را دنبال کنم

I am ready, help me be all I can be
من آماده ام ، کمکم کن چيزي باشم که مي توانم

I am ready, help guide me and keep me free
من آماده ام ، کمک و راهنماييم کن و آزادم نگه دار
 
آخرین ویرایش:
.:DeathSpanK:.

.:DeathSpanK:.

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
پاسخ : دانلود Dream Theater - The Twelve-Step Suite همراه با ترجمه

قدم دوازدهم : مسئول


I am responsible when anyone, anywhere
من مسئولم هرگاه هر کسي هرجا

Reaches out for help, I want my hand to be there
کمکي بخواهد دستانم براي کمک انجا باشد

I am responsible when anyone, anywhere
من مسئولم هرگاه هر کسي هرجا

Reaches out for help, I want my hand to be there
کمکي بخواهد دستانم براي کمک انجا باشد
 
.:DeathSpanK:.

.:DeathSpanK:.

پدر جد تالار !
مدیر بازنشسته
پاسخ : دانلود Dream Theater - The Twelve-Step Suite همراه با ترجمه

تمام شد دیگه :دی
فقط از اول اینا رو بخونید چون به هم مرتبطه


بدرود
 
متن زیبا برای فرزند پسر - متن زیبا برای فرزند دختر - متن ادبی درباره برادر - کابل شارژر سامسونگ- خرید قاب گوشی- جواب آمیرزا- اسکرین شات سامسونگ - فلش کردن گوشی - اروس دیجیتال - قاب گوشی A54 - قاب گوشی s23 ultra -
بالا