My Immortal - Evanescence
I’m so tired of being here
از بودن در اینجا خسته شدم
Suppressed by all my childish fears
تحت فشار ترسهای بچه گانه ام قرار گرفتم
And if you have to leave, I wish that you would just leave
اگه مجبوری ترکم کنی، آرزو می کنم که هرچه زودتر بری
Your presence still lingers here
چون وجودت رو هنوز اینجا احساس می کنم
And it won’t leave me alone
و اون هرگز من رو تنها نمیگذاره
These wounds won’t seem to heal
به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
این درد خیلی کاریه
There’s just too much that time cannot erase
اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه
When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم
But you still have all of me
با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم
You used to captivate me by your resonating light
عادت داشتی من رو مجذوب نورهای طنین اندازت کنی
Now I’m bound by the life you left behind
ولی حالا محصور زندگی شدم که تو برام به جا گذاشتی
Your face it haunts my once pleasant dreams
صورتت تمام رویا های من رو شکار می کنه
Your voice it chased away all the sanity in me
صدات عقل و هوشم رو از من گرفته
These wounds won’t seem to heal
به نظر نمیاد که این زخمها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
این درد خیلی کاریه
There’s just too much that time cannot erase
اینقدر کاریه که زمان هم نمیتونه اون رو خوب کنه
When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو می گرفتم
But you still have all of me
با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم
I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
خیلی سعی کردم به خودم بقبولونم که تو رفتی
But though you’re still with me
ولی گر چه هنوز با منی
I’ve been alone all along
من همیشه تنهای تنها بودم
When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه می کردی اون من بودم که اشکهات رو پاک می کردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی جیغ می زدی اون من بودم که با ترسهات می جنگیدم
And I held your hand through all of these years
این من بودم که این همه سال دستت رو میگرفتم
But you still have all of me
با این همه، هنوز با تمام وجود مال تو هستم
.....................................................................................................
Only Hope - Mandy Moore
There's a song that's inside of my soul
آهنگی در روح من است
It's the one that I've tried to write over and over again
آهنگی که بارها و بارها سعی بر نوشتن آن کرده ام
I'm awake in the infinite cold
در سرمایی بی پایان بیدار می شوم
But you sing to me over and over and over again
ولی باز تو برها و بارها برای من آواز می خوانی
So, I lay my head back down
پس سجده می کنم و
And I lift my hands and pray
دستانم را به آسمان بلند می کنم و دعا می کنم
To be only yours, I pray, to be only yours
تا تنها برای تو باشم، دعا می کنم، تا تنها برای تو باشم
I know now you're my only hope
میدانم که حال تنها امید من تو هستی
Sing to me the song of the stars
برایم بخوان، شعر ستارگان را
Of your galaxy dancing and laughing and laughing again
ستارگان کهکشانت را که در حال رقصیدن هستند و می خندند و می خندند
When it feels like my dreams are so far
و هنگامی که رویاهایم دور از دست رس به نظر می رسند
Sing to me of the plans that you have for me over again
برایم بخوان، از سیاراتی را که برایم ساخته ای
So, I lay my head back down
پس سجده می کنم و
And I lift my hands and pray
دستانم را به آسمان بلند می کنم و دعا می کنم
To be only yours, I pray, to be only yours
تا تنها برای تو باشم، دعا می کنم، تا تنها برای تو باشم
I know now you're my only hope
میدانم که حال تنها امید من تو هستی
I give you my destiny
سرنوشتم را به تو خواهم داد
I'm giving you all of me
تمام من برای تو
I want your symphony, singing in all that I am
و تنها چیزی که از تو می خواهم سنفونی توست، که تمام مرا می خواند
At the top of my lungs, I'm giving it back
و با تک تک نفسهایم آنرا به تو باز خواهم گرداند
So, I lay my head back down
پس سجده می کنم و
And I lift my hands and pray
دستانم را به آسمان بلند می کنم و دعا می کنم
To be only yours, I pray, to be only yours
تا تنها برای تو باشم، دعا می کنم، تا تنها برای تو باشم
I know now you're my only hope
میدانم که حال تنها امید من تو هستی