اختصاصی ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش| به اتمام رسید

A.Shadow

A.Shadow

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

فصل بعدی رو دوست عزیزمون آقای علی پورسینا ترجمه کردن، درحال ویرایش هستم
به زودی قرار میدم
 
13

13

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

ببخشد دوست عزیز میشه بگید فصل جدید کی اماده میشه..دارم می میرم بخدا
همچنین بابت فصل های قبل خیلی خیلی ممنونم..امیدوارم جلد بعد رو هم با اتمام این جلد ترجمه کنید:گل
 
M.Bagheri

M.Bagheri

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

ببخشد دوست عزیز میشه بگید فصل جدید کی اماده میشه..دارم می میرم بخدا
همچنین بابت فصل های قبل خیلی خیلی ممنونم..امیدوارم جلد بعد رو هم با اتمام این جلد ترجمه کنید:گل

اگر مترجم ها و خوانندگان رمان یاری برسانند امکان ترجمه جلد بعد وجود خواهد داشت . در غیر اینصورت به دلیل فشار کاری بالا امکان ترجمه جلد بعد وجود نخواهد داشت
موفق باشی:)
 
babak_qazvini

babak_qazvini

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

از زحماتتون سپاسگذارم
چه کمکی نیازه نه از مبرجمین از ما خوانندگان؟
 
A.Shadow

A.Shadow

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

فصل هفدهم:
منشیکوف یک دسته ی خوشحال مرگ استخدام میکند.
مترجم: علی پورسینا
 

پیوست ها

  • CH 17.pdf
    697 کیلوبایت · بازدیدها: 474
M.Bagheri

M.Bagheri

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

از زحماتتون سپاسگذارم
چه کمکی نیازه نه از مبرجمین از ما خوانندگان؟

حضورتون باعث تشویق ما میشه .
معرفی کتاب های خوب به دیگر کابران از طریق ایجاد موضوعات مختلف .
و اگر هم رمان می نویسید که اون رو با ما به اشتراک بذارید تا علاقه مندان رمان استفاده ببرند
موفق باشید
 
13

13

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

خیلی خیلی ممنونم دوستان
میدونم مشکلات و کار زیاده ولی امیدوارم با اتمام این جلد جلد بعد رو هم به همین خوبی ترجمه کنین
بازم ممنون..سپاس گزارم:thumbsupsmileyanim:
 
F

fingil

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

سلام

آقا ترجمه تون خوبه. دستتون هم درد نکنه. اما من واسم سواله چیزی که داره چاپ میشه دیگه چرا انقدر زحمت می کشین و نتی ترجمه می کنین؟ خب این همه کتاب که ناشرا نرفتن سراغش برین سراغ اونا. اینطوری زحمت خودتون هم بیشتر مورد توجه میشه.
توی سایت نشر بهنام زده که جلد دومش ترجمه شده و داره ویرایش میشه پس احتمالا خیلی نمونده که چاپ بشه. نکنین این کارو. این ترجمه حیفه. بشینین یه کتاب توووپ ترجمه کنین. چیزایی که ناشرا نمی تونن برن سراغش.

بازم دست همگی درد نکنه
 
متن زیبا برای فرزند پسر - متن زیبا برای فرزند دختر - متن ادبی درباره برادر - کابل شارژر سامسونگ- خرید قاب گوشی- جواب آمیرزا- اسکرین شات سامسونگ - فلش کردن گوشی - اروس دیجیتال - قاب گوشی A54 - قاب گوشی s23 ultra -
بالا