A.Shadow
مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش
والا وقتی من ترجمه ی جلد اول رو شروع کردم، نمی دونستم قراره این کتاب چاپ بشه
برای جلد دومم همینطور
وقتی هم فهمیدم نمی تونستم ناقص رهاش کنم چون بالاخره عده ای بودن و می خوندن
اما اخیراً فهمیدم که جلد سوم هم داره ترجمه میشه
اگر تصمیم گرفتیم بعد از سریر آتش کتاب دیگه ای هم ترجمه کنیم، یه نظرسنجی میذاریم تا کتاب خوبی رو برای ترجمه انتخاب کنیم.
موفق باشید
سلامسلام
آقا ترجمه تون خوبه. دستتون هم درد نکنه. اما من واسم سواله چیزی که داره چاپ میشه دیگه چرا انقدر زحمت می کشین و نتی ترجمه می کنین؟ خب این همه کتاب که ناشرا نرفتن سراغش برین سراغ اونا. اینطوری زحمت خودتون هم بیشتر مورد توجه میشه.
توی سایت نشر بهنام زده که جلد دومش ترجمه شده و داره ویرایش میشه پس احتمالا خیلی نمونده که چاپ بشه. نکنین این کارو. این ترجمه حیفه. بشینین یه کتاب توووپ ترجمه کنین. چیزایی که ناشرا نمی تونن برن سراغش.
بازم دست همگی درد نکنه
والا وقتی من ترجمه ی جلد اول رو شروع کردم، نمی دونستم قراره این کتاب چاپ بشه
برای جلد دومم همینطور
وقتی هم فهمیدم نمی تونستم ناقص رهاش کنم چون بالاخره عده ای بودن و می خوندن
اما اخیراً فهمیدم که جلد سوم هم داره ترجمه میشه
اگر تصمیم گرفتیم بعد از سریر آتش کتاب دیگه ای هم ترجمه کنیم، یه نظرسنجی میذاریم تا کتاب خوبی رو برای ترجمه انتخاب کنیم.
موفق باشید