اختصاصی ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش| به اتمام رسید

13

13

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

سلام دوستان غزیز و گل
دوستان داریم به اخرین فصول نزدیک میشیم
یه چندتا سوال داشتم
میشه یه تاریخ تقریبی بدین که کتاب کی تموم میشه؟
و در مورد جلد سوم که اسمش سایه مار هستش
تصمیم به ترجمه دارین یا نه؟
اگه که نه
اگر سایت یا وبلاگی رو میشناسین که تصمیم به ترجمه گرفته لطفا معرفی کنین...
خیلی ممنون...
کارتون درسته
امیدوارم که جلد بعد هم ترجمه پرشین بکس باشه تا این سه گانه ی پرطرفدار به صورت کامل به اسم پرشین بکس باشه
سپاس فراوان
 
A.Shadow

A.Shadow

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

سلام دوستان غزیز و گل
دوستان داریم به اخرین فصول نزدیک میشیم
یه چندتا سوال داشتم
میشه یه تاریخ تقریبی بدین که کتاب کی تموم میشه؟
و در مورد جلد سوم که اسمش سایه مار هستش
تصمیم به ترجمه دارین یا نه؟
اگه که نه
اگر سایت یا وبلاگی رو میشناسین که تصمیم به ترجمه گرفته لطفا معرفی کنین...
خیلی ممنون...
کارتون درسته
امیدوارم که جلد بعد هم ترجمه پرشین بکس باشه تا این سه گانه ی پرطرفدار به صورت کامل به اسم پرشین بکس باشه
سپاس فراوان

سلام
درواقع دو فصل دیگه مونده، که یکی از اونها ترجمه شده و در حال ویرایش هستیم. اگر بخوایم زمان تقریبی بدم می تونم بگم حداکثر تا آخر هفته ی بعد ترجمه به اتمام میرسه.
والا برای جلد سوم موضوعی که هست اینه که چون مدارس شروع شده وقت من برای ترجمه خیلی کمتر میشه. من خودم علاقه دارم که این سه گانه تموم بشه.
هنوز تصمیمی برای ترجمه نگرفتم، اما اگه بخوام ترجمه کنم فصل ها رو قرار نمی دم تا وقتی که حدود ده فصل ترجمه بشه که کار دچار وقفه نشه.
فکر نمی کنم سایتی ترجمه ی این کتاب رو به صورت اینترنتی منتشر کنه، اما احتمالاً سرکار خانم کشوری کتاب رو برای چاپ ترجمه می کنن.

ممنون، لطف دارید.:گل
موفق باشید.
 
nightkid

nightkid

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

واقعن خوش حال میشویم اگه ترجمه جلد بعد رو هم خودتون بر عهده بگیرید
و بابت تاخیر در ترجمه هم هیچ مشکلی وجود نداره و بنظره من حتی بهتره و با یکم تاخیر در گذاشتن فصول جلد سوم میتونید از نشر بهرام نیز حمایت کنید
من به شخصه نسخه الکتونیکی موجود در نت رو ترجیه میدم به نسخه چاپی
پس امیدوارم جلد بعد رو هم ترجمه کنید
 
babak_qazvini

babak_qazvini

کاربر تالار
کاربر تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

واقعن خوش حال میشویم اگه ترجمه جلد بعد رو هم خودتون بر عهده بگیرید
و بابت تاخیر در ترجمه هم هیچ مشکلی وجود نداره و بنظره من حتی بهتره و با یکم تاخیر در گذاشتن فصول جلد سوم میتونید از نشر بهرام نیز حمایت کنید
من به شخصه نسخه الکتونیکی موجود در نت رو ترجیه میدم به نسخه چاپی
پس امیدوارم جلد بعد رو هم ترجمه کنید
درود
من هم با این دوستمون کاملا موافقم
 
A.Shadow

A.Shadow

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

فصل بیست و سوم:
یک مهمانی وحشیانه برگزار می کنیم.
مترجم این فصل جناب آقای علی پورسینا بودند. به نوبه ی خودم از ایشون تشکر می کنم.
 

پیوست ها

  • CH 23.pdf
    605.1 کیلوبایت · بازدیدها: 155
A.Shadow

A.Shadow

مدیر کل تالار
مدیریت کل تالار
پاسخ : ترجمه جلد دوم وقایع نگاری کین، سریر آتش

دوستان راوی فصل بیست و سوم سادی هست که به اشتباه کارتر تایپ شده.
عذرخواهی بنده رو بپذیرید:)
 
متن زیبا برای فرزند پسر - متن زیبا برای فرزند دختر - متن ادبی درباره برادر - کابل شارژر سامسونگ- خرید قاب گوشی- جواب آمیرزا- اسکرین شات سامسونگ - فلش کردن گوشی - اروس دیجیتال - قاب گوشی A54 - قاب گوشی s23 ultra -
بالا